Terra Confusa Parte 2 - Confused Land - Part 2

 



Caminho sozinho e percebo

Que o sofrimento é mera rotina,

Roteiro básico do dia a dia

De quem mora nos aglomerados e vilas.

O concreto cerca nossos passos,

O transito limita nosso campo

E o neon encanta

Encobrindo os mendigos abaixo das marquises.


O momento é de renovar,

De pegar as ferramentas

E transformar ideias em realidade.

Estou farto de meias palavras,

Verdades truncadas,

Mentiras completas nos noticiários,

Não aguento mais ver os culpados

Passarem por vitimas da sociedade.


Tudo é menos que nada,

A apatia domina,

Tornando os jovens

Uma massa obscura de alienados.


As gerações foram separadas

Por generais de medalhas de papel cheirando a naftalina,

Mas isso não é motivo

Para perder a vontade ou a esperança em novos dias.


O nosso caminho somos nós que construímos,

O futuro é agora

Amanha é outro dia.

Vamos dar as mãos e seguir

Até encontrarmos o nosso destino,

Destino também de nossos filhos.


Chega!

É hora do basta,

De pegar esses canalhas

Que trocariam a mãe por migalhas

E encarcera-los em celas apertadas.


Espero não perder a fé na vida,

Muito menos em meu país,

Por que ainda estou confuso

A única certeza que tenho

É que não conheço bem meu próprio mundo.


            --------------------------------------------------------------------------------------------------------


Confused Land - Part 2


I walk alone and realize

That suffering is mere routine,

A basic daily script

For those who live in agglomerations and slums.

Concrete surrounds our steps,

Traffic limits our field of view

And neon enchants

Covering the beggars under the marquees.


Now is the moment to renew,

To grab the tools

And transform ideas into reality.

I am fed up with half-words,

Truncated truths,

Complete lies in the news,

I can't stand seeing the guilty

Passing as victims of society.


Everything is less than nothing,

Apathy dominates,

Turning the youth

Into an obscure mass of the alienated.


Generations were separated

By generals with paper medals smelling of mothballs,

But that is no reason

To lose the will or the hope for new days.


We are the ones who build our own path,

The future is now

Tomorrow is another day.

Let's join hands and follow

Until we find our destiny,

The destiny of our children too.


Enough!

It's time to stop,

To grab these scoundrels

Who would trade their mother for crumbs

And lock them up in cramped cells.


I hope not to lose faith in life,

Much less in my country,

Because I am still confused

The only certainty I have

Is that I don't really know my own world.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial

Contato

Nome

E-mail *

Mensagem *

Arquivo

Estatísticas